Es muy importante conocer las características de los diferentes tipos de correspondencia profesional, para poder tanto entender, como responder correctamente a la misma en inglés.
A continuación vamos a ver los elementos comunes que deben figurar en toda correspondencia profesional en inglés, y después comentaremos las características más importantes a rasgos generales, de los tipos de correspondencia que se usan hoy en día.
Pulsa las teclas CONTROL + F y busca la palabra:
Como acabamos de ver, existen diferentes tipos de correspondencia a nivel profesional, como son las cartas, correos electrónicos, faxes, etc., pero todos ellos tienen algunos rasgos comunes, tanto en su recepción como en su emisión: tienen un saludo, una información y una despedida.
Te puede interesar:
Currículum en inglés
Vocabulario automoción técnico en inglés
Veamos ahora la forma más correcta de usar estas expresiones:
SALUDO
Dear Sir o Madam
CUERPO DE LA CARTA
We are expanding our offices in Spain and
we will need extra desk chairs and lights.
Please; can you send us your catalogues
with prices for these items?
DESPEDIDA
Yours faithfully
Tom Adams
Office Manager
DATOS DEL REMITENTE
Street five…
POSIBLES SALUDOS
- Dear Sir o Madam (cuando nos dirigimos directamente a una empresa, pero no sabemos si a un hombre o a una mujer).
- Dear Sir (cuando sabemos que nos dirigimos a un hombre, pero no sabemos su nombre).
- Dear Madam (cuando sabemos que nos dirigimos a una mujer, pero no sabemos su nombre).
- Dear Mr Long (cuando es un hombre y no sabemos si esta 0 no casado).
- Dear Ms Long (cuando es una mujer y no sabemos si esta o no casada).
- Dear Mrs Long (cuando es una mujer casada).
- Dear Miss Long (cuando es una mujer que no esta casada).
- Dear Tom (cuando es un amigo o alguien a quien conocemos bien).
PEDIR INFORMACION
En el caso de que queramos pedir información, podemos usar las siguientes formas:
Please, can you send me… (Puede enviarme…?)
Please, can you send me details of… (Puede enviarme detalles sobre…?)
Please, can you tell me… (Puede decirme…?)
COMENZAR
We are writing to enquire about…
We are writing in connection with…
We are interested in…and we would like to know…
RESPONDER
Siempre que respondemos a una carta o email hemos de agradecer:
Thank you for your letter/ email/ enquiry.
Siempre se empieza el cuerpo de la carta agradeciendo el contacto:
Dear Sir,
Thank you for your email. I am sending some catalogues to you today with show details of the office equipment we can supply.
We offer a 12% discount for orders made trough our website. I am attaching a copy for our price list.
Yours faithfully
Tom Adams
Office Manager
Street five…
ENVIAR INFORMACIÓN
- l am attaching details of (Le adjunto detalles sobre…).
- I attach some information which i hope you find useful (Le adjunto información que espero que le sea útil).
- I attach our prices list and look forward to hearing for you (Le adjunto nuestra lista de precios y espero tener noticias suyas).
- l have pleasure in attaching… (Tengo el placer de adjuntarle…).
POSIBLES DESPEDIDAS
La despedida dependeré de que saludo hayamos utilizado.
Así, la correspondencia serla la siguiente:
- Dear Sir o Madam / Yours faithfully (Atentamente).
- Dear Mr/ Ms/ Mrs/ Miss Long / Yours sincerely (Sinceramente).
- Dear Danny / Best wishes (Besos).
También suelen utilizarse algunas expresiones como:
- Looking forward to hearing from you. (Espero tener noticias suyas).
- I hope that this information will help you. (Espero que esta información le ayude)
- Please contact me. (Por favor, contacte conmigo).
- Please feel free to contact me if you need any further information. (No dude en contactar conmigo si tiene alguna duda).
- Please let me know. (Hágame saber).
Por último, queremos acabar haciendo algunas recomendaciones en cuanto a la redacción de documentos en el contacto con profesionales de habla inglesa.
- Siempre hemos de decir por favor y gracias.
- Hemos de pedir, y no dar la sensación de ordenar.
- Se ha de tratar ser muy directo.
- Utilizaremos preguntas indirectas.
- Hemos de detallar, remarcar.
Cuando surja algún problema, evitaremos culpar a la otra parte.
También podría gustarte:
– Cómo usar un scanner OBD2
– Cómo sacar abollones de granizo
– Como elegir taller mecánico
– Características adicionales llaves allen y torx